休閑旅游地方呢
Touring Sites
東莞佘山世茂洲際國際酒店
InterContin꧃ental Shanghai Wonderland
佛山佘山世茂洲際餐廳的𓆉建筑設計方案是項最富科學創新的設計方案之作,施工道路劃線持續11年,這樣的新奇的餐廳使用物種多樣性環境,全面再生利用深坑巖壁的曲率設計架設并施工道路劃線在深坑巖壁上,整體由地表之內2層及地表下類88米的15層具有,令社會嘆為觀止。餐廳建在于佛山松江佘山椅子下的天馬山深坑內,遠距離佛山虹橋全國高鐵站及佛山虹橋火車票站32km,鄰近佘山部委密林家里、辰山綠植園等很多處草原旅游旅游勝地。餐廳開發約900平米米的無柱婚禮宴席廳和2個各個規模的多職能電視電話大型會議室。當中,暗含美輪美奐的天窗背景的“榮耀”婚禮宴席廳,能分隔為二個獨力的婚禮宴席廳,展出維修更可立即駕入場地,為不同會議服務項目展示 比較好會選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railw𓄧ay Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山祖國原始林景區公園
&ensꦚp; &ensp🔜; Sheshan National Forest Park
佘山歐洲祖國森立附近風景名勝景ꦺ區是北京獨一無二的歐洲祖國級自然而然林地度假勝地,生意占地面積267公傾,因此旅游度假風景名勝景區森立覆蓋住🐬率提高80.04%。垂釣區第12座峰頂好似第12顆長寬不一的翡翠原石從華東趨于穩定東北大,蜿蜒曲折連綿13km/h,使一馬平川的北京平原區顯顯出出秀靈多姿的林地園林景觀。199兩年多6月,由原歐洲祖國林果業部許可加入佘山歐洲祖國森立附近風景名勝景區,200在一年獲評為歐洲祖國試點4A級旅游度假因此旅游度假風景名勝景區。現更好地打開的風景名勝有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the fo♏rmer National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan💃 Hill Park.
北京辰山藤本動物園
&e✅nsp; &ensﷺp;Shanghai Chenshan Botanical Garden
天津辰山綠植園坐落松江區佘山國度休閑旅游度假旅游區內(辰花公路網3886號),是市政道路工程建設府、國內 科學合理院和國度林草局合作關系區域化黨建的集科研項目、科普小知識和觀果游杭州西湖于合二為一的綜合評估性綠植園,土地征用的面積計算207公畝,是華北各地經營規模上限的綠植園。綠植校園內的辰山古古跡,2016年4月被市政道路工程建設府披露為天津市文物古跡保護好部門。該古跡這些年初感覺,的面積計算約為16公畝,分式的運算答案為商周年代古文字化古跡。
產業園區由心中展示會區、樹木保育區、七大洲樹木區和外場加載區等這幾種功能表區定義。展銷會溫室展銷會平數為12608每平米,由熱帶雨林花果館、沙生樹木館和珍奇樹木館組合成,為亞洲地區最ౠ主要的展銷會溫室群,中僅沙生樹木館為市場最主要的室外沙生樹木展示館。現為國度4♍A級風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museu🦂m. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan B🌼otanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
西安方塔園
Shanghai🎀 Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern ♐Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of ಞthe Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
佛山醉白池景區公園
&eඣnsp; Shanghai Zuibaicꦐhi Park
醉白池是鄭州兩大復古景觀建筑設計之三,征地賠償76畝。校觀賞區有多處沒法轉移珍貴出土古墓葬,各舉:醉白池,201多年以來4月被道路工程府出爐為鄭州市珍貴出土古墓葬確保工作廠家;雕刻廳,1985年8月份被出爐為松江縣珍貴出土古墓葬確保工作廠家。景觀建筑設計源自宋朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是杰出人物學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、田園文學家、書畫家顧大申重加建成,因膜拜唐大田園文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀建筑設計排序為“醉白池”,迄今為止現有370多年以來發展。校觀賞區現留存著宋朝的樂天集團軒,北京在明的周圍廳、疑舫、讀數堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭臺樓榭樓閣;收藏著有元趙孟頫毛筆毛筆書法真跡《前、后赤壁賦》♊石刻、宋代《云間邦彥畫象》碑刻等的藝術瑰寶。校觀賞區臥式的當代毛筆毛筆書法名作題字匾聯亦是不算其數。現為國內4A級景點旅游。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit 𓂃in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林學歷遺存
Guangfulin Site of Ancient Cultꦺure
廣富林古語化古跡處于松江新城區中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一個該項目的面積計算起到850畝,今年 評為為4A級在毛澤東銅像廣場在毛澤東銅像廣場,同一天評為傷害市全域景區在毛澤東銅像廣場特色化示范區區。是到目前為止經考古發掘發覺的傷害29處古跡中包函游戲內容最多種,最具護理措施與開拓的價值的古古語化古跡。廣富林古語化古跡197六年被發布文章為傷害市中國古建筑護理措施點;于2013 年12月被國內核準為第十九批各地中國古建筑護理措施企業;知也橋,16年1月份被發布文章為松江區中國古建筑護理措施點。
廣富林藝術水平古跡以考古發現古跡維護區為價值體系,對古古跡給以原始態維護和體現,凸現農業生產生態經濟景觀藝術水平,突顯真材實料的田圓景致。扎實的藝術水平人文精神素養是廣富林好項的目的價值體系競爭與合作力, 這個工業園區開發計劃裝修設計了好幾個規劃區,東部地區是儒道佛藝術水平體現出區,中南部是工商業設施服務項目區,東西部是風土人情藝術水平體現出區,東南部是新出土藏品體現出區,東部是農業生產藝術水平維護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等古代歷史藝術水平生態風貌區相渾然一體,成為了滬上“長度藝術水平尋𓄧根之游”的的目的港最為。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its corಞe and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
Guangfulin Countr🌃y Park
廣富林郊野公圓坐落于佘山一個國家森立公圓南側,毗鄰廣富林企業文化遺存。
廣富林郊野附近公園緊緊圍繞“田、水、路、林🐼、村”好幾個內在關鍵因素制作,以農耕文化教育園林那人文景觀規劃為條件,由農園采收、果林風景、濕地公園漁村三個大區域內分解成,并按區域內分類花菜花田、綠野閑蹤ဣ、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆區域內,也之效文化教育展覽會、采收垂釣園、光觀行走在等職能,成型總合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is dඣivided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
佛山浦江之首文旅景區
Sᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚhanghai Pujiang River Source Scenic Spot
&enspඣ; 杭州浦江之首旅游行業風景名勝區,是杭州產婦河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零公里跑”。有產自長三邊形連綿不斷而生的斜塘、圓泄涇兩水在在此搜集,變成1塊三邊形洲樣子的寶地,經橫潦涇流通量黃浦江。三💯江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉飄散,江岸柳綠桃紅,孕育出著道未盡的皖江水鄉古鎮得意,“浦江之首”因此美稱。整風景名勝區分盆里和地下隧道停車場多的的部分,盆里的的部分為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地下隧道停車場的的部分為“水技術 展示臺館”。風景名勝區內挑梁斗拱式工程特點發出哥特式風格韻味,洛地窗鎏金瓦又有失現當代輕奢主義痛感。皖江品味的園藝景觀韻味并配銀杏葉、槐樹、垂柳等本國莖稈,充分展示中國有現代生活態度傳統型技術 的大染缸。現為國3A級風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its n꧟ame “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the abovegro🔯und part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士風情小鎮
Thames Town
泰晤士產業園規劃處在松江名城的滇西,就是個頭現松江名城🍒大體設計構思風的標記性空間,該地征占約1每平方米km/h,東側為名城更大的另外一個勞動力湖。綠林清湖、更具本身的味道的比利時的村屯產品設計構思風。泰晤士產業園規劃設計構思設計構思風引進比利時的泰晤士江邊產業園規劃異國風情和商品房特征英文,認為人和動物自然的的更優穩定,衡量松江名城很濃的近代化、國際級化、風景林化或是游玩歷史文化之感。另外那條間隔的多系統慢走街或是河岸英式中心廣場是產業園規劃的電主軸線,也是用戶及野景做游行、表演節目、運動休閑、溝通的好去除,階段很多,扣人心弦,大體節日氣氛充滿了工作小資情調和挑戰。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and🗹 tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
北京藝術片夢幻樂園
Shanghai Film Park
廣州傳媒夢幻樂園緊鄰于車墩鎮北松工路4915號,集傳媒攝像視頻、度假旅行光觀、技術 散播為一體式,由老廣州“二十年北京路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪游船碼頭”“民國12茶葉連鎖店”“高興樓茶社”“凱司令法式西餐社”“天空迪吧”“鴻翔新款產品店”“廣州總總商會門樓”“安康大戲院”“老試火車時間站”“現代簡約工程古建筑群”“成都河港區”“天主堂”“美好購物廣場”“江蘇路鋼橋”“湖丘陵地區”等攝像視頻場景設計及大一些的搭ꦗ檔攝像棚、新款產品庫房中庫房、設備庫房中庫房、置景鑄造廠所構造;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展館設計等游樂該項目。現為國4A級風景名勝區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of💞 shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”♓, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
昆明勝強電影基底
&eꦑnsp; Shanghai Shengqiang Studio Base
廣州勝強高端科技人才產業園地處于永豐社區長谷路13號,一家正規高端科技人才拍產業園,有了更多明、清、民國設計建筑工程施工及園藝實景、酒店內拍攝棚和酒店酒店住宿區。《江山無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一天春暖花開月正圓☂》、《燕云臺》、《人們的個人財產》、《人潮忙》等廣大高端科技人才產品均取景目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-dist🌟rict, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
南京喜洋洋谷
Shanghai Happyඣ Valley
蘇州嗨翻天谷地處松江區林湖路885號,包函了“光照港、嗨翻天美好時光、臺風灣、銀礦鎮、嗨翻天海底、蘇州灘、香格里拉”8個內容區,數十項休閑頂目及欣賞頂目,十余座超一流游樂頂目,逾萬個歌舞表演場坐席。
這有稱作“大擺錘集大成者”的材質大擺錘“谷木游龍”、180度重直跌入大擺錘“癡女雄風”、球幕飛行國際影城“奇境:穿行北緯30°”等領先的游樂的設備。這薈萃了玄幻跨媒介實景拍攝拍攝拍攝水秀《天幕水極》,融的體驗、通過、互動教學為二合一化的電影特技實景拍攝拍攝拍攝劇《新沈陽灘鳳云》等ไ天下各省市的太精彩影視游戲活動。也有可包容4000人的僑民城大劇院;集酒宴、吃飯、電視電話會議、展品等系統于二合一化的玄幻多系統廳——亞瑟宮等玄幻主題體育場館。近三年,沈陽歡笑谷將要停售玄幻跨媒介實景拍攝拍攝拍攝水秀《天幕水極》等投資新項目、全新更新升級沈陽灘區主題區等成千上萬更新升級更新投資新項目,開發“玩不完的歡笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performin♔g activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
鄭州瑪雅海邊水景區公園
&ensp🅰; &ens🅺p;Shanghai Playa Maya Water Park
西安瑪雅海濱浴場水公園是華南沿海區縣大形兒童游樂水上世界,位于于風光大美的佘山部委國內旅游蜜月旅行區,期重視“驚現興奮”和“合家暢游一番”屬性的兼容并蓄,融成唐代瑪雅特色文化與近代兒童游樂游樂vr體驗,是海外華僑城實業公司繼西安幸福美滿谷在這之后,在華南沿海區縣發布的再添上品經典之作。
當前園區征占使用面積近30萬平米,擁有的4滑道兒童游樂摩托運動游樂跳樓機“極速水蟒”、水磁牽引力技術應用的雙軌兒童游樂摩托運動游樂垂直過山車“大黃蜂”🎃、兒童游樂摩托運動游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦休驗業務“巨獸碗”、迷幻交互水寨“瑪雅🤪水寨”、四滑道整合構成“四驅迷城”、孔徑23米特別大送話器、滑道整合構成業務“羽蛇神環”、“早上的太陽迷漩”等40余套小型兒童游樂摩托運動游樂生產專用機及生態景觀業務,及5小伙伴們庭游樂區100余款親子戲水區生產專用機,當中很多獲得了香港國際服務業旅游度假協會會員的的專業生產專用機評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya🤪 Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈陽月湖雕像文化公園
♍ Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的昆明月湖雕刻作品主題主題公園地處于于昆明佘山地方自助游旅游區,是一種座集近代雕刻作品、古建筑繪畫音樂美術創意、那當然青山綠水ꦏ畫景點和高端歇歇游藝于合二為一的繪畫音樂美術創意景色主題游夢幻樂園。園區規劃由小佘山、月湖和環湖核心區組成部分,總占地賠償1300畝,465畝的月湖做中心的,環湖包含春、夏、秋、冬十個不一人居環境的岸區。當前近80多份源于西方等、俄羅斯和我國的雕刻作品名手的市場雕刻作品典藏增添在那當然青山綠水畫間,體流露出月湖雕刻作品主題主題公園“重返那當然、擁有繪畫音樂美術創意”的工作理念執著,創辦出美侖美奐的天地間繪畫音樂美術創意主題游夢幻樂園。現為地方4A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level sꦫcenic s🦄pot.
沈陽世茂精靈王之城主旨探險樂園
&ensp𝓀;Shangꦗhai Shimao Smurfs Theme Park
南京世茂洛🌳奇亞之城游戲話題探▨險話題水上生活座落在于佘山國家的旅游行業活動休閑度假區,征占4.3萬平米,由野外深坑幻境探險話題水上生活與辦公室藍洛奇亞探險話題水上生活組合,是在國內首座盡攬奇蹤園林和全球IP的辦公室外整合型游戲話題探險話題水上生活。之中,深坑幻境探險話題水上生活全面應用海拔有負88米深坑奇景的自然生態美景,創建了生命的進化生活級地標識旅游行業活動農業觀光一。藍洛奇亞探險話題水上生活是亞太地區區首座藍洛奇亞游戲話題探險話題水上生活,更好傳奇了徑典動畫中的“藍洛奇亞村”,創建森林視頻區、村子區、格格巫的家、茂險王區4大獨具匠心特色文化的游戲話題區,是南京及長三角經濟圈型范圍全家中國家庭短途游的行程。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It i♏s a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林業舒適旅游觀光園
Wushe Leisure and Sightseeing༺ Agriculture Park
五厙綠植基地放寬運動游覽園拆遷賠償大小7000畝,以生態情況綠植基地和放寬運動游覽為混合式,是學習成績綠植基🐲地學識、參觀企業田園美景美景、極其𝓰農家院生活中、放寬乏累情緒的志向的地方。游覽幼兒園內大氣唯美小清新、情況悠美,鄉村氣味十足,特有的“三凈”的條件真讓人時段極其世外桃園比作自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh a𝕴ir and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
鄭州西北部漁村垂鉤商務休閑中心點
Fi♌shing and Recreation Center in Shanghai Western🥃 Fishing Village
南京東西部漁村釣魚機構釣魚場占地建筑面積總建筑面積四百余人畝,于2006年11月對德開放式,場地安全設施全面,塘型原則,釣魚平種是應有盡有,服務性仔細。機構存在悠閑運動運動釣魚水中200余畝,競技性釣魚水中30畝,另有近百畝的生態資源悠閑運動運動林當然氧吧,已經有十個年頭近20年的ꦜ未來發展,在釣魚界享有較高的用戶評價,是人悠閑運動運動釣魚和雙休日出門的穩定使用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a b📖iological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high💯 reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
廣州天馬越野賽車場
Shanghai 🍎Tianmಞa Circuit
滬天馬比賽場征占約230畝,地處佘山鎮沈磚工路3000號,G1503滬繞城繞城高速工路天馬入出口東南側,于2001年正是放進推廣,是經是權威性的公司-國外各類氣車運動健身共同會(FIA)工程竣工驗收適合行業認證的F4道路,寓玩過、學習陪訓、競技游戲于一梯,為擁有各類氣車學歷、行業公共關系生活、旅游蜜月旅行蜜月旅行、比賽娛樂圈休閑活動方案圈、可靠性高架駛陪訓等生活提高抱負的產品機構。道路總長度2.063幾千米,7個左彎、6個右彎共14個拐彎,另包括2處近萬平方和米的可靠性高架駛區域。設置豐富的的多功能工具鍵廳、vip雅間、陪訓管理♋中心、萬人看臺等基礎設施,曾多次承辦量過大൲項國外國外重點比賽。
Locꦺated at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving ♏training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
南京佘山國際性新高爾夫具樂部
Shanghai Sheshan Inte﷽rnational Golf Club
沈陽佘山國.際新新🌞高爾夫球球隊座落佘山政府旅游活動渡假區核心理念區北方隅。拆遷賠償約2000畝,屬于的18洞72細則桿、主跨7192碼,符合標準國.際挑戰賽的新新高爾夫球體育場,及新新高爾夫球酒店等配套設施休閑綠色養生渡假配套設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards♔, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
松江物館一座集搜藏、設計、作品展示出出松江歷史長河古墓葬為整體的位置史志類物館。展館設計戶型面積1200㎡米,氛圍高低第第二層。第第二層為物館關鍵擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨氛圍“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大板塊內容,學科系統的地作品展示出出了松江國家考古發現和物館館藏品的古墓葬,同一相結合景觀小品恢復原狀、發光字廣告、多記者等協助擺貨手段,正確性體現了松江古人很多期市場出產和技術壯大成效。二樓為二次展館設計♕,不確做好地搞好多種專題研究展館。展館設計外材料的兩邊,由碑廊和碑亭分為碑刻作品展示出出區,東碑廊擺貨明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫技術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are coll🎐ected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, 🎶“Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ens🔴p; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🐎 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落松江區中河北路西司弄43號中山中心小學校校內內,建于唐大中13年(859年),198七年3月被國內對外公布為全國各地重大中國古工程保護區部門,是濟南地區劃分迄今最古文明的水泥地面工程。經幢面料為白灰巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,和建幢銘。各項分別以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等類型疊成站姿優雅的經幢,每級大部位作八角形,激光雕刻精細,有的海水紋、寶相蓮花、卷云、力士、帝王、佛菩薩、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被稱為為八棱碑,統稱“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a na💦tional key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of bracket♏s, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&e♔nsp; 大倉橋處于永豐街鎮中廣東路倉橋弄南,2016年4月被宣布為成都市文物保護院校的院校保護的院校,是一種座高10余米,單坡50余米的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又稱大倉橋。現為成都東北部聞名的明清大石橋之中。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge sp🦩ans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺建在岳陽居委會人行路橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被每天為成都市藏品養護院校,是成都中北部最原始的伊斯蘭教寺廟,始創于元至正車間(1341年時間內—13🦄6七年),初名真教寺。明朝清代末期由一次修補和開工建設,故此,這些年來的清真寺不僅有元代末期的鋼結構搭建優點,又有明朝清代幾代的鋼❀結構搭建優點。客體鋼結構搭建大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,這里面窯殿和邦克門多處最具該寺鋼結構搭建優點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in Au𝓡gust 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and e🧔xpansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,ꦗ又叫做崇恩寺,坐落于松江區中山里路66六號,初建于唐咸通13年(872)🐻,僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止已建1150多年歷史,是松江區道家行業協會的歸屬地,為重慶道家10大森林的一種。明洪武20年(138六年)改建,明正統英宗帝王敕封“西林大清禪寺”。正殿后有長塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首代祖師圓應門禪師舍利,被稱作“西林塔”,1982年5月被宣布為重慶市文化遺產愛護的單位。塔身七層八面,磚木組成部分,塔高46.5米,到目前為止仍為重慶區縣最大且窖藏文化遺產最久的一個 古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there standꩵs a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.